Chiswick, B. R., & Taengnoi, S. (2007). Occupational choice of high skilled immigrants in the united states. International Migration, 45(5), 3–34. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 15:41:00 UTC |
Pop. 4.5%
|
Choron-Baix, C. (1989). L'insertion linguistique de la communauté lao : une stratégie d'accomodement. Migrants formation, 76, 80–86. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:24:13 UTC |
Pop. 5.25%
|
Codó, E., & Nussbaum, L. (2007). Plurilinguisme et promotion d'une langue minoritaire : tensions et contradictions. Langage & société(121-122), 275–288. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 15:41:01 UTC |
Pop. 5%
|
Colletta, J.-M. (1990). Echanges verbaux entre migrants et magistrats au tribunal. quelques caractéristiques. Migrants formation : Un bilinguisme particulier, 83, 161–178. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:24:19 UTC |
Pop. 6%
|
Dannequin, C. (1994). Echanges linguistiques et interactions dans des groupes d'accompagnement scolaire. Migrants formation(99), 101–113. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:27:46 UTC |
Pop. 6%
|
Darot, M., & Pauleau, C. (1992). Tabou et français calédonien : un exemple de variation lexicale du français en francophonie. Langage et société(62), 27–52. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:27:46 UTC |
Pop. 5%
|
Darré, J.-P. (1991). Les hommes sont des réseaux pensants. Sociétés contemporaines(5), 55–66. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:27:47 UTC |
Pop. 5.75%
|
Decourt, N. (1986). Jouer avec la langue. apprentissages et médiations à l'école maternelle. Migrants formation(66), 101–104. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:27:52 UTC |
Pop. 5.25%
|
Delage, F., & Sefta, K. (1985). Interlangue et norme scolaire. Migrants formation : Les enfants d'immigrés et l'enseignement du français(63), 22–29. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:27:53 UTC |
Pop. 5.5%
|
Deprez, C. (2007). Langues et espaces vécus dans la migration : quelques réflexions. Langage & société(121-122), 247–257. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 15:41:01 UTC |
Pop. 4.75%
|
Deprez, C., & Dreyfus, M. (1998). Transmission et usages des langues couples mixtes à paris et à dakar. In C. Philippe, G. Varro & G. Neyrand (Eds.), Liberté, égalité, mixité... conjugales. Une sociologie du couple mixte (pp. 201–228). Paris: Anthropos. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:57:35 UTC |
Pop. 6.25%
|
Deprez-De Heredia, C. (1990). Les pratiques langagières des enfants d'immigrés dans leurs familles. Migrants formation : Un bilinguisme particulier, 83, 130–140. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:27:57 UTC |
Pop. 4.5%
|
Donabédian-Demopoulos, A. (2007). Langues et diasporas : enjeux linguistiques et enjeux identitaires. réflexion à partir du cas de l'arménien occidental. In M. Bruneau, I. Hassiotis, M. Hovanessian & C. Mouradian (Eds.), Arméniens et grecs en diaspora : approches comparatives. Actes du colloque européen et international organisé à l'Ecole française d'Athènes, 4-7 octobre 2001 (pp. 523–537). Athènes: Ecole française d'Athènes (Champs helléniques modernes et contemporains ; 6). |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 16:14:13 UTC |
Pop. 5.75%
|
Dufoix, S. (2011). La dispersion : une histoire des usages du mot diaspora. Paris: Éditions Amsterdam. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:25:24 UTC |
Pop. 5.25%
|
Dugas, G. (2003). Types et parlers de la diaspora européenne dans la littérature coloniale d'afrique du nord. Diasporas, histoire et sociétés(2), 133–143. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 16:16:48 UTC |
Pop. 4.5%
|
Einsenlohr, P. (2007). Language and identity in an indian diaspora : "multiculturalism" and ethno-liguistic communities in mauritius. In A. Kumar Sahoo & B. Maharaj (Eds.), Sociology of diaspora : a reader (volume 2) (pp. 773–786). Japur ; New Delhi ; Bangalore ; Mumbai ; Hyderabad ; Guwahati: Rawat publications. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 16:19:43 UTC |
Pop. 4.75%
|
Extramiana, C., & Van Avemaet, P. (2010). Apprendre la langue du pays d'accueil : une enquête du conseil de l'europe et une étude d'impact réalisée en frandre. Hommes & migrations(1288), 8–20. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:20:32 UTC |
Pop. 5.25%
|
Fennelly, K., & Palasz, N. (2003). English language proficiency of immigrants and refugees in the twin cities metropolitan area. International Migration, 41(5), 93–125. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 16:18:49 UTC |
Pop. 6.5%
|
Fibbi, R., & Matthey, M. (2010). Petits-enfants de migrants italiens et espagnols en suisse : relations familiales et pratiques langagières. Hommes & migrations(1288), 58–69. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:20:33 UTC |
Pop. 4.75%
|
Forlot, G. (2010). "oh là là, ça c'est vraiment de l'anglais !" discours métalinguistiques évaluatifs et processus identitaires en contexte migratoire. Langage & société(134), 79–100. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:20:33 UTC |
Pop. 4.5%
|