Garcia, M.-C. (1995). Les castillanophones et la normalisation linguistique en catalogne. Hommes et Migrations : Détours européens, 1193, 30–35. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:32:21 UTC |
Pop. 4.75%
|
Gokalp, A. (1989). Le prix du changement linguistique : "l'invention du turc", langue nationale. Migrants formation(76), 167–177. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:33:15 UTC |
Pop. 4.25%
|
Green, N. L., Bonacci, G., Cuq-Monges, E., Hobson Faure, L., Rodriguez-Ortiz, E., & Scioldo-Zürcher, Y. (2008). Colonies d'ailleurs, colonies d'ici. Hommes et migrations(1276), 134–146. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 16:17:26 UTC |
Pop. 3.75%
|
Ibrahim, A. (1981). Syntaxe et culture : réflexion sur certaines formes de résistance à la langue étrangère. Recherches sur les migrations internationales, Les travailleurs étrangers et la langue, 89–102. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:35:42 UTC |
Pop. 3.75%
|
Josse, R. (1979). Des agriculteurs français apprennent l'espagnol. Migrants formation(35-36), 62–63. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:35:54 UTC |
Pop. 3.75%
|
Kaurinkoski, K. (2003). Les grecs de mariupol (ukraine) : réflexion sur une identité en diaspora. Revue Européenne des Migrations Internationales, 19(1), 125–146. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 16:15:23 UTC |
Pop. 4.5%
|
Klein, W. (1981). L'acquisition des pronoms personnels allemands par des travailleurs espagnols et italiens. Recherches sur les migrations internationales, Les travailleurs étrangers et la langue, 19–31. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:37:00 UTC |
Pop. 4%
|
Lagarde, C. (1996). Conflits de langues, conflits de groupes : les immigrés espagnols du roussillon. Paris: L'Harmattan. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:37:15 UTC |
Pop. 5%
|
Lagarde, C. (1995). Les limites de "l'intégration réussie". Hommes et Migrations : D'Espagne en France, 1184, 32–39. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:37:15 UTC |
Pop. 4.25%
|
Matthey, M., & Duchene, A. (2000). Langues et migration : une approche linguistique. In P. Centlivres & I. Girod (Eds.), Les défis migratoires : actes du colloque CLUSE "Les défis migratoires à l'aube du troisième millénaire", Neuchâtel 1998 (pp. 450–456). Zurich: Seismo. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:55:02 UTC |
Pop. 5.25%
|
Mayaffre, D. (1997). L'histoire mot à mot : les mots des migrations dans le discours politique traditionnel des années 30. Cahiers de la Méditerranée(25), 159–171. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:40:34 UTC |
Pop. 4.75%
|
Milet, H. 1985, L'identité culturelle en constitution dans les productions langagières écrites. enfants d'immigrés d'origine maghrébine en milieu scolaire. Paper presented at Table Ronde Internationale Greco 13. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:40:43 UTC |
Pop. 5%
|
Mourre, M. (2011). Rap à nouakchott, entre langage et esthétisme : vers un remodelage du politique par la jeunesse ? Diversité urbaine, 10(2), 129–140. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:25:28 UTC |
Pop. 3.75%
|
Obenga, T., & (Organization), C. (Eds.). Les peuples bantu : migrations, expansion et identité culturelle : actes du colloque international, libreville 1-6 avril 1985. tome 1. Libreville ; Paris: CICIBA ; L'Harmattan. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:57:25 UTC |
Pop. 5.75%
|
Phan Duc, T., Marliere, Porcher, & Nguyen Phu, P. (1980). Le vietnam. Hommes et migrations documents(989), 23–27. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:44:37 UTC |
Pop. 4%
|
Piasere, L. (1994). Approche dénotationniste ou approche connotationniste ? les terminologies de parenté tsiganes. Etudes Tsiganes(2), 183–208. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:44:38 UTC |
Pop. 4.25%
|
Pleines, J. (1992). La rémigration d'enfants et d'adolescents marocains de l'allemagne vers le maroc : les répercutions dans les domainnes langagier, scolaire et culturel. Cahiers du CEMMM(1), 51–59. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:44:43 UTC |
Pop. 4.75%
|
Retschitzky, J., Bossel-Lagos, M., & Dasen, P. (1989). La recherche interculturelle. Paris: L'Harmattan. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:46:50 UTC |
Pop. 4.75%
|
Rodriguez, W. (2004). "alacant" ou "alicante" ? une approche sociolinguistique pour la reconnaissance de nouveaux cosmopolitismes alicantins. Migrations société, 16(91), 13–30. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 16:19:19 UTC |
Pop. 4.75%
|
Sctrick, R. (1981). Le langagier dans la formation préprofessionnelle des adultes. Recherches sur les migrations internationales, 121–128. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:48:32 UTC |
Pop. 4%
|