Emprunts faits à l'arabe par la langue française. (1978). Hommes et migrations documents(940), 13–18. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 14:38:10 UTC |
Pop. 6.25%
|
Langues en immigration : mutations et nouveaux enjeux. . Casablanca : Biarritz: La Croisée des chemins ; Atlantica. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:23:00 UTC |
Pop. 5.25%
|
Abu-Haidar, F. (1999). La coexistence linguistique chez les marocains en grande bretagne : les problèmes du maintien de la langue d'origine. In M. Berriane & H. Popp (Eds.), Migrations internationales entre le Maghreb et l'Europe : les effets sur les pays de destination et d'origine : actes du 4eme colloque maroco-allemand, Munich 1997 (pp. 39–42). Rabat: Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 15:43:45 UTC |
Pop. 5.75%
|
Asri, F. E. (2011). Finalités de l'enseignement de l'arabe à l'étranger : dynamiques migratoires et offre publique et privée. In Langues en immigration : mutatuins et nouveaux enjeux (pp. 41–49). Casablanca : Biarritz: La Croisée des chemins ; Atlantica. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:23:00 UTC |
Pop. 5.25%
|
Asselah Rahal, S. (2004). Plurilinguisme et migration. Paris: L'Harmattan. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 16:19:12 UTC |
Pop. 4.75%
|
Barontini, A. (2010). Radiographie sommaire des pratiques de l'arabe maghrébin en france. Hommes & migrations(1288), 104–109. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:20:27 UTC |
Pop. 4.5%
|
Charlot, M. (1980). Une enseignante s'initie à l'arabe dialectal. Migrants formation(38-39), 86–87. |
|
Added by: MIGRINTER 23 Jan 2015 15:24:05 UTC |
Pop. 4.25%
|
Cheikh, Y. (2010). L'enseignement de l'arabe en france : les voies de transmission. Hommes & migrations(1288), 92–103. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:20:30 UTC |
Pop. 4%
|
Cheikh, Y. (2011). L'enseignement de l'arabe en france : les voies de transmission. In Langues en immigration : mutatuins et nouveaux enjeux (pp. 133–147). Casablanca : Biarritz: La Croisée des chemins ; Atlantica. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:23:01 UTC |
Pop. 4.75%
|
Felk, A. (2011). Les marocains du monde et les rapports aux langues. In Langues en immigration : mutatuins et nouveaux enjeux (pp. 27–40). Casablanca : Biarritz: La Croisée des chemins ; Atlantica. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:23:01 UTC |
Pop. 4.25%
|
Filhon, A. (2009). Langues d'ici et d'ailleurs : transmettre l'arabe et le berbère en france. Paris: Institut national d'études démographiques. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:19:42 UTC |
Pop. 4.75%
|
Laghzaoui, M., & Lahlah, E. (2011). L'arabe comme langue minoritaire aux pays-bas : une approche sociolinguistique. In Langues en immigration : mutatuins et nouveaux enjeux (pp. 73–90). Casablanca : Biarritz: La Croisée des chemins ; Atlantica. |
|
Added by: MIGRINTER 02 Feb 2015 16:23:02 UTC |
Pop. 4.5%
|
Souissi, R. (1987). L'enseignement de la langue arabe aux enfants d'émigrés tunisiens dans les paus de la cee : situation, objectifs et perspectives. In Actes du colloque "La migration internationale des travailleurs tunisiens". Tunis, 11-16 novembre 1985 (pp. 267–310). Tunis: Université de Tunis, Centre d'Etudes et de Recherches Economiques et Sociales. |
|
Added by: MIGRINTER 30 Jan 2015 15:40:44 UTC |
Pop. 5%
|