MigrinterNet

WIKINDX Resources

Subrahmanyam, S. (2013). Comment être un étranger : goa-ispahan-venise, xvie-xviiie siècles. Paris: Alma. 
Added by: MIGRINTER (02 Feb 2015 16:33:35 UTC)
Resource type: Book
ID no. (ISBN etc.): 978-2-36-279068-3
BibTeX citation key: Subrahmanyam2013
View all bibliographic details
Categories: General
Keywords: altérité, Européens, histoire, identité, Inde, Iran, récit, voyage
Creators: Subrahmanyam
Publisher: Alma (Paris)
Views: 4/258
Views index: 16%
Popularity index: 4%
Attachments    
cote    G 169
Added by: MIGRINTER  
Langue doc    fre
Added by: MIGRINTER  
Abstract     
[4ème de couv.] Voici d'abord le "Maure Meale", un prince de Bijapur (centre-ouest de l'Inde) réfugié auprès des Portugais de Goa à la suite de querelles dynastiques puis ballotté d'un camp à l'autre au gré des conflits d'intérêts (1540-1570). En lui, et plus encore dans sa famille, s'entrecroisent et se contrarient l'Islam indo-persan et la triomphante Contre-Réforme des jésuites. Voici ensuite le voyageur, négociant et aventurier anglais Anthony Sherley (1565-1633), passionné de philosophie politique, de diplomatie et de commerce. Il devint prince à la Cour safavide d'Ispahan avant de connaître des fortunes diverses et de finir sa trajectoire comme amiral espagnol. Sanjay Subrahmanyam analyse la lucidité mais aussi les lubies d'un esprit remuant que l'Angleterre finit par écarter. Le livre se referme avec un personnage que Blaise Cendrars tenait pour le maître des bourlingueurs : l'aventurier vénitien Nicolò Manuzzi (1638-1720), tout à la fois marchand, artilleur et médecin autodidacte. Ces qualités lui permirent de briller à Delhi auprès du "Grand Mogol" et de rouler sa bosse à travers le sous-continent indien où il resta jusqu'à sa mort à 82 ans. A travers ces trois personnages se dessinent, non pas un choc des cultures, thème que Sanjay Subrahmanyam récuse, mais les débuts de la conscience moderne de l'altérité. Ne serions-nous pas tous étrangers, c'est-à-dire membre d'un groupe auquel nous n'appartenions pas à l'origine, ou dont nous ont écarté l'espace et le temps, sans nous en séparer complètement ?
Added by: MIGRINTER  
Notes     
Traduit de "Three ways to be alien : travails and encounters in the early modern world" par Myriam Dennehy.
Added by: MIGRINTER  
wikindx 4.2.2 ©2014 | Total resources: 22434 | Database queries: 61 | Script execution: 0.21396 secs | Style: American Psychological Association (APA) | Bibliography: WIKINDX Master Bibliography